After a brief
exchange between Jesus and Martha that serves to outline the basic Jewish hope
concerning the resurrection of the dead, “Jesus said to her, ‘I am the
resurrection and the life. The one who believes in Me will live even if
he dies, and the one who lives and believes in Me will never die’.”
(11:25-26a) How does Martha respond? Again, making use of imperial
titles, “She replied, ‘Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of
God Who comes into the world’.” (11:27)
Now, even though both
“Christ” (Messiah) and “Son of God” are both titles for the Jewish king, and
are not necessarily meant to automatically connote divinity (ironically enough,
as opposed to the appellation of the term “son of god” to the Roman emperor as
part of the Caesar cult), one can here discover yet another appropriation of
emperor related language, further reinforcing the idea of the supremacy of the
eternal kingdom of the Creator God that is being established in and through Jesus
(Son of God), as opposed to the temporal kingdom of Rome that has been
established and perpetuated by the Caesar (son of god).
Shortly thereafter,
Mary, repeating Martha’s actions, “got up quickly and went to Him (Jesus)”
(11:29b). What follows is where it is learned that Jesus has not, in
fact, entered into Bethany, as the text states: “Now Jesus had not yet entered
the village, but was still in the place where Martha had come out to meet Him”
(11:30). This information is inserted parenthetically here in the middle
of the story, rather than at the beginning, which is a subtle placement which would
seem to serve to partially mask the politically subversive nature of the
language that is being used surrounding this event that leads up to Jesus’
grand parousia, which is His “triumphal entry” into Jerusalem. That particular parousia will bear all of the
explicit earmarks of what would be well-understood as a royal visit (depending
on one’s viewpoint) by a Caesar or by Israel’s King.
As would be expected
from a person going out of his or her city to greet the “Lord Caesar,” upon
reaching Jesus “Mary fell at His feet and said to Him, ‘Lord, if you had been
here, my brother would not have died’.” (11:32b) Here, Mary echoes
Martha, and once again use is made of an imperial title, as Mary calls Jesus “Lord.” The author clearly does not want his audience
to lose sight of Jesus’ position.
It was at this point
then, with Jesus having been greeted outside the city, with people falling at
His feet, referring to Him as Lord and Son of God and Messiah, and making note
of His great power, that Jesus finally enters into the village. It seems
that the tomb is in the village, or at least adjacent to the village, which
would account for the author’s comment that Jesus “had not yet” made His way to
the village.
The reader makes note
of the fact that Mary did not go to Jesus by herself (11:31,33,36), so when
Jesus does make His way to the tomb, presumably, it is with a group of
people. Since Martha’s voice can again be heard breaking into the story when
Jesus asks for the stone over the mouth of the cave to be rolled away, one can
also presume that Martha, as one that has bowed at the feet of Jesus and called
Him Lord, was one of the people in the procession that made its way to the tomb
with Jesus.
No comments:
Post a Comment