As we read through
Luke, and as it relates to a people being prepared to receive their king, we
have to keep in mind that this writing had a specific purpose. That
purpose is stated in what came to be recognized as the first four verses of the
work. There, we read, “Inasmuch as many have undertaken to compile a
narrative of the things that have been accomplished among us, just as those who
from the beginning were eyewitnesses and ministers of the words have delivered
them to us, it seemed good to me also, having followed all things closely for
some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
that you may have certainty concerning the things you have been taught”
(1:1-4).
So what we there find
is that this work is directed to a man referred to as “most excellent
Theophilus.” Scholarship and archaeology have come to point out that the
title “most excellent,” when used preceding a name in official communication
with stated purposes not unlike what we find here in Luke, was often directed
towards Roman government officials of what was called “The Equestrian
Order.” This must be borne in mind because of the language that we will
find being used, beginning with the record of Gabriel informing Zechariah, that
he “was sent to speak to you and to bring you this good news” (1:19b).
This use of “good
news” is not to be taken lightly, and along with Luke’s purpose of presenting a
global king and kingdom, it demands to be heard within its immediate cultural
context so as to grasp its import and impact.
The Greek word used here for “good news” is “evangelisasthai,” which is
a derivation of “evangelion,” the word that is commonly rendered as
“gospel.” Because the word that is presented as “good news” was generally
and primarily reserved and used in reference to the Emperor (Caesar) or to
events that enhanced the glory of the Roman empire, this would have been highly
impactful to this Roman government official to whom this book was
directed.
As Theophilus
continued reading (or listening as it was shared by a tradent), he would come
to the story of Mary. With Mary, the language of preparation for a King
would become even stronger and more pronounced. As the author
communicates a similar experience to that of Zechariah, the angel Gabriel
appears to Mary, telling her that she had “found favor with God” (Luke
1:30). Favor, in a world defined by
honor and shame, and in which the patron and client relationship was prevalent,
pervasive, and determinative, would have been a crucial component of the
message to Mary, and it would not have been lost on someone such as Theophilus,
who, like everyone else in his world, would have been well-versed in the
dynamics of the patron client relationship, and the ongoing desire to secure
favor from a patron.
It is worth
digressing for just one moment to point out that Mary had not found this favor
through any efforts of her own, but that God’s favor was being bestowed upon
her, the evidence of which would be the fact that she was told that she would
“conceive and bear a son,” and that she would “call His name Jesus”
(1:31). This was most definitely the unmerited favor of God poured out
upon Mary, and she is placed in the position of client to her patron, the
Creator God of Israel, now owing Him service, gratitude, and loyalty.
This name, Jesus,
which means “Jehovah Saves,” was quickly followed up by a few more
titles. The kingly language comes at us and Theophilus quite quickly, as
we read that “He will be great” (1:32a), that He “will be called the Son of the
Most High” (1:32b), that “the Lord God will give to Him the throne of His
father David” (1:32c), that “He will reign over the house of Jacob forever”
(1:32d), and that “of His kingdom there will be no end” (1:32e). Is there
any doubt as to the mission of Jesus and what Luke desires to make known about
Him? A bit further on we read that Jesus
shall be called “the Son of God” (1:35b). That’s quite an impressive list
to read, especially in a world that is ruled by Caesar, and is the one for whom
such language (especially “son of god”) is generally reserved.
No comments:
Post a Comment